You are viewing [info]ne_kinoman's journal

 
 
17 January 2012 @ 02:17 pm
Jane Eyre 2011  
Пр-во - США, Великобритания.
Реж. - Кэри Фукунага (американец - наполовину швед, наполовину японец)
В гл. ролях - Миа Васиковска (наполовину полька, наполовину австралийка), Майкл Фассбендер (немец)
Композитор - Дарио Марианелли (итальянец, само собой)

Вот такая красота получилась. Не знаю, лучшая экранизация или нет, книгу читала очень давно, деталей не помню, но получилось очень красиво и готичненько. Несмотря на знакомые пейзажи и знакомые лица (Салли Хокинс и Крэйг Робертс снова сыграли мать и сына, как в "Субмарине"), не было ощущения Британии. Скорее, всё-таки что-то восточное. Джейн Эйр в исполнении Миа Васиковска (не знаю, как её склонять) - натуральная инопланетянка. И Фассбендер хорош. Музыка не остаётся незаметной. В общем, мне понравилось. 
Возможно, если бы я перечитала книгу, я бы изменила своё мнение. Я хоть её и не помню, но догадалась, что режиссёр весьма вольно обошёлся с источником - Джейн Эйр, например, мне по-другому представлялась все эти годы:) Но я уже посмотрела фильм и пусть это будет другая, особая, история, рассказанная Фукунагой и Буффини. 
Почему-то особенно запомнилась одна сцена. После того, как Джейн узнала, что Рочестер уже женат и свадьба расстроилась, она не разлюбила его, не упрекала, не устраивала скандалов. Напротив, он устроил ей сцену со слезами ("Мне нужна твоя душа!"), предложил ей жить вместе, вне брака - дескать, кому нужны эти глупые условности и человеческие законы, когда речь идёт о ТАКОЙ любви. На что Джейн ответила: "Мне нужны!". И одна фраза - I must respect myself.
В наше время трудно понять горе Элизабет Беннет, у которой сестра сбежала с мужчиной, и даже если они и поженятся, это всё равно несмываемый позор, трудно понять Джейн Эйр, у которой никого нет, кроме любимого мужчины - действительно, кому какое дело? Сейчас, когда не только сожительство вне брака, а и беспорядочные связи, и отношения с несколькими людьми одновременно считаются нормальными явлениями, а нравы 18 века - "устаревшая дикость", современным девушкам не понять Джейн Эйр. Как это ни грустно, им не понять, что такое I must respect myself, и что самоуважение и чувство собственного достоинства не могут быть дикими и устаревшими понятиями. Я не ворчу и не пытаюсь морализаторствовать, я совершенно искренне была впечатлена этой сценой, она заставила меня задуматься.
Нет, правда, всего одна фраза - I MUST RESPECT MYSELF - поможет разрешить практически любую моральную дилемму и вести себя достойно, даже если любишь до безумия:)


 
 
Current Mood: coldcold
Current Music: Romantic Karajan - Barcarolle from The Tales of Hoffmann